close

假豬肉和啤酒製品

     穆斯林不吃豬是大家都知道的,所以在貫徹伊斯蘭教法的沙烏地絕對買不到豬肉製品。但很神奇的是,當地竟然還是有賣一些常見的「偽」豬肉製品,像是用牛肉或雞肉做的火腿、培根、香腸等等。而且最厲害的是:他們吃起來還真的跟本尊很像啊!

 

     除了豬肉外,因為當地也禁酒,所以就可以買到一種所謂「無酒精」的啤酒。是低,其實喝起來就是小麥汁啦!但有幾家比較好的牌子,喝起來真的就跟啤酒很像。所以對於一些愛喝酒的同事來說,這種無酒精啤酒就是他們唯一可以借酒裝瘋 藉酒消愁的管道。

     最近台啤的鳳梨和芒果啤酒非常受歡迎,但在那邊早就已經有各種口味了。什麼草莓、檸檬、蘋果啦~ 還有石榴口味的。酷吧!

 

無酒精啤酒    

無酒精啤酒

 

     另外還有一點很妙的是,那邊的啤酒罐是不需要開罐器的,只要徒手就可以把它轉開。

  

與西班牙的關係

     今年很高興有機會和老媽一同暢遊西班牙,才發現西班牙和阿拉伯真的有很多的共通點。除了之前說過的碰臉頰、用餐時間很晚之外,每當我看到西班牙的年輕人時,不知怎麼地就覺得好像看到了沙烏地的年輕人。(雖然他們不會像沙烏地人一樣欺負外來人)

     不講或許很多人不知道,其實西班牙曾經被阿拉伯人統治過近800年!西元7世紀時阿拉伯人從北非入侵西班牙,控制了整個伊比利半島。然而阿拉伯人在這段期間帶來了許多先進的知識和技術,對西班牙來說也是整個文化經濟快速發展的時期。

 

IMG_2223  

西班牙南部Granada的阿罕布拉宮,是一個阿拉伯式的皇宮。

相關的遊記可參見這裡

 

     台灣不過被日本統治50年,現在就處處可以看見日本遺留下來的文化影響(如台語中大量的日文單字)。阿拉伯人統治了西班牙近800年,可想而知對西班牙一定是留下非常深遠的影響。根據統計,西班牙文中有近7000個字彙是緣自阿拉伯文的。另外如果你仔細聽的話,西班牙南部熱情的佛朗明哥音樂,也融入了許多阿拉伯民族音樂的因素。

 

音下阿拉

     什麼是「音下阿拉」呢?其實這是一句阿拉伯文「In Sha’ Allah」,意思是「如果阿拉願意的話」。

     早期因為沙漠中生活不易,生命常常在瞬間消失,故阿拉伯人在做約定時都會加這句話,表示「只要阿拉允許,我就會實現我的承諾」。但曾幾何時,這句話似乎已經變成當地人在敷衍了事時的用語了。基本上如果你聽到這句話,那就表示你可以不要期待對方實踐諾言了。

     有一次廠商追問我何時能夠付款,我最後實在是受不了就跟他講「音下阿拉」,結果他就一直笑,因為他知道我說這句話的意思就是:「其實什麼時候能付款不是我能決定的,反正錢該來的時候就會來了」。

     雖然阿拉伯人自己很愛用這招,但如果你對業主說「音下阿拉」,業主就會跟你說:我不要「音下阿拉」,我要你保證可以做得到!

 

     除了「音下阿拉」外,還有一句聽起來很像的是「馬下阿拉 (Ma Sha’ Allah)」。不過它是「感謝阿拉」,是在受到恩惠、或覺得自己很幸運、開心的時候用的。

 

一千零一夜

     講到阿拉伯,很多人都會想到一千零一夜。

     一千零一夜是大家從小就耳熟能詳的故事,從阿里巴巴與四十大盜、辛巴達歷險記,一直到阿拉丁神燈,而這也是大家早期對阿拉伯印象的主要來源。

     其實,一千零一夜一開始並不是阿拉伯人的故事,而是從波斯、中亞,甚至中國西部的許多民間故事,經過人們長時間的口耳相傳後,輾轉流傳到阿拉伯,再加上當地的一些故事,最後集結成冊,成了大家所熟悉的一千零一夜。

 

阿拉丁  

阿拉丁就是從一千零一夜中出來的故事喔!

 

     一千零一夜的的原文是「一千夜和一夜(Alif Leila wa Leila)」,主要內容是在說一個心理有問題的國王,每晚在與一位女性圓房之後,就在隔天清晨將其殺害,所以人人都很害怕被這位變態的國王給選上(這就是所謂男性的報復嗎?)。終於有一天,故事的主角,也就是一名大臣的女兒被選上,並且勇敢地進入了皇宮。她為了要保住性命,便開始跟國王說起了故事。當夜晚過去,天快要亮的時候:不好意思!欲知結局,請見下回分曉!由於國王很想要知道故事的後續發展,便暫時留住她的性命。於是,姑娘她還真的就這樣說了一千零一夜,一直到最後國王甚至停止了殘殺女性的行為,正所謂可喜可賀啊!

 

     據說這名少女的後代之後輾轉來到了台灣,利用其天生瞎掰的天賦,成了台灣鄉土劇編劇的始祖(誤)。

 

     一千零一夜最特別的一點,在於它的整個故事架構是由像樹狀般的故事所組成。簡單的說,大故事中有中故事,中故事裡又有一個小故事,如此不斷地綿延下去。比方說:「故事中的主角見到了一個老婆婆,老婆婆又告訴他一個故事...」。所以就在這許多故事的環環相扣下,大臣的女兒創下了連講一千零一個晚上故事的世界紀錄。

     一千零一夜自從傳入西方後大受好評,不久即成為了舉世聞名的故事,足以與格林童話等西方故事書媲美。由於裡頭充滿了魔法與奇幻的冒險故事,因此也讓阿拉伯在世人眼中染上一層奇幻的色彩。

     我大學時曾經看過正統的一千零一夜(雖然是譯本)。當時印象最深刻的是,故事中的人物不知道為什麼,每次遇到哭戲時,哭到最後就要昏倒一下這樣。大概是阿拉伯人很容易哭到昏倒吧?

 

地平線

     整個阿拉伯半島是一個古老的地塊,大部分都是以平原為主(所以那裡是沒有地震的)。對於從小生長在地小人稠的台灣的我們來說,實在沒什麼機會可以看到所謂的「地平線」。但是在那裏,通常放眼望去就是一望無際的沙漠,要看到地平線是很簡單的一件事。

 

     在如此空曠的地方生活,我發現會有幾個影響:

 1. 方向感要很好:

     因為當地實在是太寬闊了,只要出了市中心,就沒有太多建築物可以給你判別方向。另外,因為阿拉伯人從小就要朝向麥加做禮拜,導致他們的方向感普遍都滿好的。

 2. 對速度和距離判定的落差:

     在一望無際的沙漠公路中馳騁時,因為週圍的景色太空曠,會導致我們對速度的敏感度下降。比方說,在台灣的高速公路只要開到時速100,週圍的景色就會快速地向後移動,讓你覺得這樣的速度已經滿快了。但在沙烏地的高速公路開100,因為週圍根本沒什麼東西,你只會看到遠方的高壓電塔或小山丘慢慢地向後移動。在那樣的情況下,你會覺得時速100感覺上好慢啊~~~

     除了速度外,太空曠的地方會導致我們對距離的判定也有誤差。舉例來說,我們舊宿舍附近有一家韓國餐廳,以往我們都是開車經過,就覺得它離我們宿舍很近。但有一次我們想要走去那間餐廳時才發現,它離我們宿舍還是有一段距離的。因為在台灣只要開個100公尺就會經過很多家店,但在沙烏地就算開了500公尺可能也只有兩三棟房子,所以看起來好像很近,實際上其實是滿遠的。

 

     不知道是不是因為空曠的關係,當地的天空時常會有台灣所看不到的美麗變化。尤其是當太陽西下時,常常可以看見非常炫麗燦爛的晚霞,讓人忍不住想拿起相機記錄這一刻。

 

     接下來就是美麗的天空圖連發。可惜的是這些都是偶然時看到的,所以只有手機相機的畫質。

黃昏的工地  

這是剛去時用小手機拍的 (只有200萬畫素) 

 

IMG_20120126_171541   

鳳翼天翔~~~~ 

 

IMG_20120111_065715  

這質感真的很妙

 

IMG_20120108_070339  

天空裂開了

 

 384916_339596232722331_1035250147_n  

宿舍拍的黃昏

 

387604_339596259388995_1951445820_n  

一樣在宿舍拍的

 

 

偏愛金色

     阿拉伯人不知道為什麼,天生就對金色有特別的偏好。從家裡的裝潢到傢俱及餐具,只要是金碧輝煌就可以敲中他們心中的好球帶。

     老媽到沙烏地時有去逛他們的生活用品店,看到那些金光閃閃的餐具,身為餐具控的老媽簡直是心花怒放啊!可惜因為還要去西班牙玩,所以沒辦法買太多回來,最後只買了一組漂亮的玻璃杯而已。

 

金色餐具  

 

阿里巴巴

     阿里~ 阿里巴巴~ 阿里巴巴是個快樂的青年! (刷ˋ)

     阿里巴巴是一個大家耳熟能詳的名字,因為他是個快樂的青年 (啊?)。但如此具有正向意義的名字,在沙烏地那邊卻有不同的意涵。

     有一次一位司機跑過來小聲地跟我說:「我們辦公室裡有阿里巴巴!」。當時我還聽不懂 (辦公室裡有快樂的青年嗎?),於是轉頭問仲平:「阿里巴巴是誰?」。只見仲平笑了一下說:「就阿里巴巴與『四十大盜』啊!」。

     原來阿里巴巴在這裡根本不是快樂的青年,而是小偷的意思!

 

 

Supermarket

     Supermarket是超市的意思,一般我們認知中的超市就是像頂好、松青這種吧?不過在沙烏地你會發現到處都是超市,因為他們的雜貨店也都稱呼自己是「Supermarket。那我之前常常提到、真正的「超市」呢?通常他們就只有店名而已,不會特別說自己是Supermarket還是什麼。不過像比較有規模的那種賣場,有時候會說自己是「Hypermarket」。

 

鬼魂

     根據伊斯蘭教的說法,人死後不是上天堂就是下地獄,所以並沒有留在人間的「鬼魂」這種東西。中東那邊雖然也有自己製作的阿拉伯電影,但還真的是沒看過有鬼片相關的題材。

     在沙烏地生活的這幾年其實也還滿放心的。晚上一個人的時候只要告訴自己:「這個國家沒有鬼」,好像心裡就真的會比較放心耶! XD    不過大熊曾經說:你怎麼知道不會有外國人死在這裡變成鬼的? 11-驚嚇  

 

     其實在伊斯蘭教義中,除了真主阿拉及天使外,還有一種叫做「精靈」的東西。遇到非常理能解釋的現象時,他們會將問題歸咎於精靈,就像下列這個報導一樣。

 

精靈一  

精靈2  

 

  

台灣與中國

     又是一個很嚴肅的話題了。在海外偶爾會遇到對兩岸情勢有點認識的人,問我對兩岸關係有什麼看法。通常這種知識份子比較有料,所以我會就歷史文化等角度讓他們知道我們台灣人的看法。

     不過大部分的時候,我們遇到的都是一些沒唸什麼書的外勞。當他們問我們是不是中國人時,就跟大多數在海外的台灣人一樣,我們都會告訴他們台灣和中國是不一樣的。有的時候他們雖然不是很懂,但會說:Taiwan No. 1!而我們也會笑笑地說謝謝。但有時候遇到一些比較盧的,就會搖頭說:Taiwan, China, same same! (「same same」這種講法緣自海灣地區方言中的「Sawa Sawa」,就是「一樣」的意思。)

 

     曾經有同事為了這個跟那些沒受過教育的外勞爭得臉紅脖子粗,而我則是發明了以其人之道還治其人之身的方法:

 

     India, Pakistan, same same!」

 

     通常他們一聽到這句話都會立刻跳起來,然後一直說印度和巴基斯坦不一樣 (尤其是巴基斯坦人的反應會更激烈)。然後我再不慌不忙地告訴他們:台灣和中國就像印度和巴基斯坦一樣,雖然是同民族但是不同的兩個國家。與其跟他說破嘴,不如就直接用他們國家的局勢來比喻兩岸的感覺,這樣會更容易了解吧?

    

 

     ~~ 連載長達數個月的「沙烏地生活系列」到此終於進入尾聲,感謝大家這段時間的收看。希望經過這一些介紹後,能讓大家對沙烏地有比較多的認識,而不是一直以為他們就是包著頭巾挖石油和培養恐怖份子。

     不過為了慶祝這落落長的專題殺青,接下來要再特別製作幾集「番外篇」,帶大家看看我們在那邊常吃的幾家異國料理餐廳。喜歡美食的你千萬不能錯過啊! (深夜慎入)

arrow
arrow
    全站熱搜

    張阿欽 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()