今天要來跟大家分享一首適合寒冬的歌曲 (其實只是因為太久沒更新所以拿這個才充數吧!? 飛踢)
這是一款遊戲「沙耶之歌」的片尾曲,歌手是いとうかなこ。
いとうかなこ是N社的專屬歌姬,有很多遊戲的主題曲都是由她詮釋的
(至於什麼是N社…. 就是一家N開頭,專門做一些奇奇怪怪的18+遊戲的公司…)
第一次接觸是咎狗之血的主題曲 Still,然後就開始迷上她了。
雖然這些遊戲小弟都沒有玩過 (當然,我是那麼的純潔…. >///< ← 被毆飛)
但是不知怎麼地他們的歌都超好聽的啊~~ (話說我一開始接觸炎之蜃氣樓也是因為無意間聽到一張CD…)
這首歌的歌詞很簡單,但是很強烈,或許是因為簡單又一直重複的關係吧?
每次只要冬天的寒風開始吹拂,我就會想起這一首歌
眼淚? 不~ 那只是寒風吹到眼睛的關係 (吐煙~~)
影片上的翻譯有些地方我覺得有改進的空間,所以索性自己重翻了一遍
冬の花が咲いた 走り行く季節の中 そらした目の端を イタイ風がなでるだけ
二人でみつめた その色は変わらぬ朱 つかませておいて 手を離した
*壞れたカケラみつめて 動けないまま 今こぼれ落ちて... 夢のカケラみつめて 動けないまま 今こぼれ落ちて消えた
春の花が咲いた むせかえる季節の中 そらした目の端を ぬるい風がなでるだけ
二人でみつめた その場所は消えゆく蒼 つかませておいて 手を離した
碎けたかけら抱いて 離せないまま 今 こぼれ落ちて 追憶のかけらあつめて 抱きしめたまま 今こぼれ落ちて消えた
*繰り返し |
寒冬的花朵綻放在 更迭飛逝的季節之中 瞥開的視角 只有刺痛的寒風吹拂著
兩個人所一同凝視過的顏色 是那不變的朱紅 為了讓你去抓緊它 我放開了手
*凝視著壞裂的碎片 無法動彈 就這樣逐漸凋零 凝視著美夢的碎片 無法動彈 就這樣凋零消失無蹤
春天的花朵綻放在 令人哽咽的季節中 瞥開的視角 只有微溫的風吹拂著
兩個人所一同凝視過的場所 是那逐漸逝去的蒼藍 為了讓你去抓緊它 我放開了手
緊抱著破裂的碎片 無法放手 就這樣逐漸凋零 蒐集著回憶的碎片 緊緊抱住 就這樣凋零消失無蹤
*反覆 |
留言列表